بھارت میں انتہا پسندوں کا ’’انوکھا انتقام‘‘ جن مٹھائیوں میں ’’پاک‘‘ کا لفظ آتا تھا ان کا نام بھی بدل ڈالا

بھارت میں مٹھائیوں کے ناموں کی تبدیلی
نئی دہلی (خصوصی رپورٹ) بھارت میں انتہا پسندوں کا ’’انوکھا انتقام‘‘، جن مٹھائیوں میں ’’پاک‘‘ کا لفظ آتا تھا ان کا نام بھی بدل ڈالا گیا۔
تفصیلات
پاک-بھارت کشیدگی کے باعث بھارت میں مٹھائیوں کے نام بدل دیئے گئے۔ میسو پاک اور موتی پاک میں سے ’’پاک‘‘ نکال دیا گیا، اور انہیں نیا نام ’’میسو شری‘‘ اور ’’موتی شری‘‘ دے دیا گیا۔
مقامی تبدیلیاں
بھارتی ریاست راجستھان کے شہر جے پور میں پاکستان اور بھارت کی کشیدگی کے بعد متعدد دکانوں نے اپنی مشہور مٹھائیوں کے ناموں میں تبدیلی کی ہے، جن میں مشہور مٹھائی ’’میسو پاک‘‘ بھی شامل ہے۔
دکاندار کی وضاحت
’’جنگ‘‘ کے مطابق دکاندار کا کہنا ہے کہ اس نے تمام مٹھائیوں کے ناموں سے لفظ ’’پاک‘‘ ہٹا کر اس کی جگہ ’’شری‘‘ رکھ دیا ہے۔ مثال کے طور پر ’’موتی پاک‘‘ کو ’’موتی شری‘‘، ’’گوند پاک‘‘ کو ’’گوند شری‘‘ اور ’’میسو پاک‘‘ کو ’’میسو شری‘‘ کا نام دیا گیا ہے۔
لفظ "پاک" کا مطلب
یہ واضح رہے کہ مٹھائیوں میں لفظ ’’پاک‘‘ کا مطلب پاکستان نہیں بلکہ کرناڑہ زبان میں ’’میٹھا‘‘ ہوتا ہے۔
میسو پاک کی وضاحت
مثلاً، ’’میسو پاک‘‘ جو کہ دودھ سے بنی ایک خشک مٹھائی ہے اور جس کا نام کرناٹک کے شہر میسور کے نام پر رکھا گیا ہے، اس میں ’’پاک‘‘ کا مطلب چینی کی چاشنی ہے جو اس ترکیب میں استعمال ہوتی ہے۔